jump to navigation

Capillas

Reseña histórica de las capillas.

Seion (Bryn Gwyn):

Alrededor de 1870 comenzaron los cultos en casas de los vecinos. En 1888, después que un temporal derrumbara la anterior, se erigió la actual capilla.

Worship began in the homes of the Neighbours in 1870. In 1888 a gale destroyed existing chapel and a new one was built.

Bethel (Gaiman):

Habilitada en 1914, funciona junto a la Capilla Vieja y surge como producto de un renacimiento religioso en 1906. La unión de Iglesias Libres del Chubut es su actual propietaria.

Inaugurated in 1914 next to the previous one (Old Chapel) it was built during a religious revival in 1906. It is presently owned by the Union of Free Churches of Chubut.

Capilla Vieja (Gaiman):

Se inician los cultos en 1875 en la Capilla de Piedra, ubicada junto a la estación, que fuera dañada por un temporal. El actual edificio fue habilitado en 1884 y se cuenta entre sus visitantes al Presidente Julio A. Roca, quien pasara por Gaiman en 1899.

Service started in 1875 at the Capilla de Piedra (Stone Chapel), located by the railway sstation, which was damaged by the storm. The present building was opened in 1884 and visited by the President Julio A. Roca in 1899.

Salem (Angostura):

Levantada en 1912, aunque los culto comenzaron en 1817 en la casa del señor David Jenkins. Pertenece a la Congregación Independiente.

Built in 1912, although service began in 1887 at Mr. David Jenkins home, It belongs to the Independent Congregation.

Glan Alaw:

Inaugurada en 1887 en terreno donado por el Sr. Owen Jones, perteneció a la Congregación Metodista Calvinista.

Opened in 1887 on grounds donated by Mr. Owen Jones. It was ruled by the Methodist Calvinistic Congregation.

Bryn Crwn:

En 1888 los cultos se realizaban en las casas de los pobladores. Inaugurada en 1900 fue precedida por dos edificios ya desaparecidos. Sirvió a un grupo de Congregaciones.

In 1880, workship used to take place at different settlers homes. It was opened in 1900 after the collapse of two previous buildings. It served to a group of congregations.

Bethesda (Bethesda):

El primer edificio, muy modesto, fue erigido en 1895 y fue demolido. En su lugar de levantó el actual 1904. Pertenece a la Congregación Protestante Independiente.

The first humble building, was opened in 1895. After its demolition in 1904, the present chapel was built. It belongs to the Independent Protestant Congregation.

Nazareth (Drofa Dulog):

La primera construcción de adobe, supuestamente concluida en 1881, fue reemplazada por la capilla actual, levantada en 1891, es la únicaen que el púlpito se halla sobre la entrada. De allí también surgieron famosos coros ganadores de Eisteddfods. Fue organizada por la Congregación Protestante Independiente.

The first building was probably erected in 1881 and replaced by the present hall, built in 1891. It is the only chapel where the pulpit is located facing the entrance. Severald prize-winning choirs came from this chapel, organized By th the Independent Protestant Congregation.

Bethlehem (Treorky):

Se terminó de construir en 1908. Fue precedida por otros dos edificios, el primero levantado en 1878 y el segundo en 1896. Ambos edificios fueron arrasados por las aguas, el primero en el año 1899 y el segundo posteriormente. Fue la única capilla de la Congregación Bautista.

The building was finished in 1908. It was preceded by two other buildings, the first one was built in 1878 and the second was built in 1896. Both buildings was swept away by the flood, the first one in 1899 and the second laterly. It was the only chapel of the Baptist Congregation.

A %d blogueros les gusta esto: